采訪C羅被耍大牌?接受 高曉松回應(yīng):翻譯有問(wèn)題
字體大小:A A2018-07-22 10:52:13編輯:竹青點(diǎn)擊: 次
90vs體育訊 C羅目前正在中國(guó)進(jìn)行商業(yè)推廣活動(dòng),期間參加了一檔視頻節(jié)目《曉說(shuō)》的高曉錄制。據(jù)網(wǎng)友曝料,松采加拿大-28开奖结果查询錄節(jié)目的訪耍過(guò)程中,主持人高曉松讓C羅感到很不快。大牌事后高曉松在社交網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上公開(kāi)回應(yīng)稱是接受對(duì)方的翻譯有問(wèn)題。

一個(gè)自稱是高曉節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)“備用翻譯”的網(wǎng)友在微Bo上曝料,提到了一些細(xì)節(jié)。松采據(jù)他說(shuō),訪耍高曉松“退役之后干什么”這樣一個(gè)問(wèn)題,大牌加拿大-28开奖结果查询讓C羅十分不快,接受并要求助手提前結(jié)束節(jié)目錄制。高曉
該翻譯稱:“高曉松英語(yǔ)對(duì)話C羅,松采我在現(xiàn)場(chǎng)做備用翻譯,訪耍但沒(méi)用上。大牌事后,他們發(fā)現(xiàn)羅總和助手們之間有些用葡語(yǔ)溝通的地方,讓我?guī)吐?tīng)一下:結(jié)果是,最后C羅已經(jīng)失去耐心,尤其是高曉松問(wèn)到‘退役之后的打算...’羅總感覺(jué)自己正在人生巔峰,說(shuō)這些太早。于是問(wèn)助手:‘你能幫我結(jié)束這個(gè)么?’后來(lái)說(shuō)時(shí)間到了,高還在說(shuō)最后一個(gè)問(wèn)題,他們說(shuō)了句葡語(yǔ)國(guó)罵,fode-se。我不確定是羅總說(shuō)的,還是團(tuán)隊(duì)其他人說(shuō)的,但確實(shí)已經(jīng)很不爽了。
我感覺(jué)優(yōu)酷方面還是想得太簡(jiǎn)單了,覺(jué)得對(duì)話C羅要找一個(gè)大腕兒,可其實(shí)高曉松在他們看來(lái)什么都不是,你讓C羅對(duì)著這么一張臉聊一個(gè)小時(shí)?怎么可能。其實(shí)不如找個(gè)美女主持人,可能C羅會(huì)更耐心或者容錯(cuò)一些。哪怕讓我直接跟他葡語(yǔ)聊,他們可能都不會(huì)那么口無(wú)遮攔……”
事情引起熱議之后,作為節(jié)目的主持人高曉松忍不住作出了回應(yīng),以下是他發(fā)布在個(gè)人社交平臺(tái)上的公開(kāi)回應(yīng)長(zhǎng)文:
1,這期《曉說(shuō)》是C羅的贊助商主動(dòng)找的我們,我挺喜歡C羅,就答應(yīng)了。
2,原定錄制上午11點(diǎn)45開(kāi)始,C羅12點(diǎn)55才出現(xiàn),我們?nèi)w劇組餓著肚子沒(méi)有任何怨言,理解巨星的忙碌。他們進(jìn)門就開(kāi)始趕人,連節(jié)目編導(dǎo)和我的助理都被趕出去。大家也理解巨星的隱私要求,依然以最大熱情投入工作。
3,有關(guān)未來(lái)退役后打算干什么,C羅在西方媒體采訪中多次回答過(guò),做電影做生意,我們事先交給對(duì)方的問(wèn)題清單里也清楚列明,對(duì)方也沒(méi)有異議。對(duì)方事先要求不能問(wèn)的問(wèn)題我們一個(gè)也沒(méi)有問(wèn)。
4,原定45分鐘的談話。對(duì)方31分鐘就叫停,我為了節(jié)目完整,要求提一個(gè)只需要十秒回答的收尾問(wèn)題,這是一個(gè)媒體人的基本職業(yè)操守。C羅也回答了。
5,至于對(duì)方爆粗口,我想說(shuō)我和比爾蓋茨、克林頓、愛(ài)爾蘭總統(tǒng)希金斯等名人做過(guò)多次訪談,都?xì)夥杖谇ⅰR虼酥荒芾斫鉃閷?duì)方的問(wèn)題。
6,這位對(duì)方贊助商請(qǐng)的翻譯雖然全場(chǎng)一句話沒(méi)說(shuō),但也應(yīng)該遵守翻譯職業(yè)的基本操守,就是為客戶保密。我不知道今后誰(shuí)還敢請(qǐng)他做翻譯。至于這位翻譯說(shuō)應(yīng)該給C羅請(qǐng)美女,我認(rèn)為是對(duì)C羅的侮辱。
7,任何節(jié)目錄制過(guò)程出點(diǎn)小問(wèn)題,都是是非常正常的。其實(shí)這期節(jié)目錄得不錯(cuò),C羅展現(xiàn)了坦誠(chéng)和幽默,總體是一期好節(jié)目。但由于出了這樣不負(fù)責(zé)任的事故,我已經(jīng)建議優(yōu)酷暫緩播出。”
從高曉松的回應(yīng)來(lái)看,節(jié)目錄制其實(shí)還算順利,事件問(wèn)題并沒(méi)有備用翻譯所說(shuō)的那么大,反倒是備用翻譯的職業(yè)操守有待商榷。